Home
Back to List, Works, Biography, Press
Back to List>
Name Email Telephone State, Country
Message Submit
Exhibitions
Contact
Artists
Viewing Room
Publication
KR
EN
Inquire
Index
Close
Choi Myoung Young
Choi Myoung Young
Conditional Planes 8422 1984
Conditional Planes S18-05 2018
Conditional Planes 80-5 1980
Conditional Planes 09-15 2009
Conditional Planes 20004 2000
Conditional Planes 9892 1998
Conditional Planes 21-310 2021
Conditional Planes 19-15 2019
Since the mid-1960s, he has explored a geometrical harmony with materials. Aware of the limits of representation in painting, he was certain that painting does not need to be bounded by forms.1960년대 중반부터 그는 회화의 비실재성을 발견하고, 질료와의 기하학적 조화를 탐구하였다. 회화에서 재현이 지닌 한계와 모순을 자각하고, 회화가 구체적 형태에 얽매이지 않아도 된다고 생각하게 되었다.
Born in 1941 Lives and works in Seoul1941년 출생 서울 기반 작업
Choi Myoung Young has made steady works throughout his 60-year career, while currently being an honorary professor in the department of Western Painting at Hongik University. Born in Hwanghae-do in 1941, he had a fateful encounter with Chung Sanghwa while he was in school. At that time, he was convinced that art was the only medium that could release everything he had in mind, and began to study art at Hongik University. As a member of “AG” and “Origin,” the historical art associations in 1960s, he presented a series of geometrical works that are logically ordered. His artistry has received recognition since his award at the 5th Korean Art Awards in 1968. In the mid-1960s, he discovered non-substantiality of painting and explored a geometrical harmony with materials. Aware of the limits and contradictions of representation in painting, he was certain that painting does not need to be bounded by forms. The idea was embodied through the process of acceptance and transformation, in a series of experimental works pursuing geometrical patterning of objects. His work often reminds of a blank space or a wallpaper, leaving a bewildering first impression to its viewers. The empty image comes from the artist’s intention to exclude both the figurative and material properties from his works. He seeks for the nature of non-painting in paintings, and reveals his life on the plane while exploring the essence of painting. He puts monochrome colors such as black, white, blue, and yellow on flat canvases, and then he approaches conditions of each planes using his fingers, a roller, or a brush on the canvas, or an awl on Korean paper. His meditative way of painting creates calm and deep planes, and his emotions and moments are compressed in his works like a diary.최명영은 홍익대학교 서양화 명예교수를 겸임하며 60여 년간 꾸준한 작품활동을 이어 나가고 있다. 그는 1941년 황해도에서 태어나, 학창시절 정상화 선생과의 만남 이후 자신이 품고 있던 모든 것을 발산할 수 있는 매개체가 오직 예술임을 확신하며 홍익대학에서 예술학도의 길을 걷기 시작하였다. 1960년대 한국 근현대 미술사에서 주요한 역할을 한 “AG”, “오리진” 협회의 일원으로서 기하학적 형태의 논리 정연한 작품들을 선보였으며, 1968년 제5회 한국미술대상전에서 수상하며 국내외 화단의 주목을 받았다. 1960년대 중반부터 그는 회화의 비실재성을 발견하고, 질료와의 기하학적 조화를 탐구하였다. 회화에서 재현이 지닌 한계와 모순을 자각하고, 회화가 구체적 형태에 얽매이지 않아도 된다고 생각하게 되었다. 이는 수용과 변용의 과정을 거치며 사물의 기하학적 패턴을 추구하는 실험적인 작품으로 나타났다. 그의 작품은 비어 있는 여백 혹은 벽지를 연상시킨다. 어떠한 이미지도 존재하지 않는 작품은 처음 마주하는 이에게 당혹스러운 첫인상을 남기지만, 이는 작가가 회화의 형상이나 물질을 작품에서 모두 배제시키고자 함에서 비롯된다. 그는 회화의 비회화성을 추구하며 회화의 본질적 의미에 대한 접근을 통해 그의 삶을 평면 위에 드러냈다. 그는 평면의 캔버스 위에 검정색, 흰색, 파란색, 황색 등의 단색을 칠한 후, 캔버스에 손가락, 롤러, 붓, 그리고 한지에 송곳을 사용하여 각기 다른 평면의 조건을 탐색한다. 그의 성찰적 작업방식은 고요하고 깊은 평면을 만들고, 작품 속엔 일기처럼 그의 시간과 순간의 감정이, 나아가 그만의 예술적 통찰과 개념이 함축적으로 담겨 있다.
Choi Myoung Young
G205 Galleria Foret, 32-14 Seoulsup 2-gil, Seongdong-gu, Seoul, Korea T 82 2 3447 0049 F 82 2 3447 0050 info@thepage-gallery.com